Fiesta

スペイン語講師のご招待で食事会なるものに参加。

料理はpiqué macho rollitos de pollo。ボリビアは肉料理が多彩なのですね。食べ過ぎた。

スペイン語のポイント
  1. プレゼントのお礼を言われた時に"De nada"や"No hay de que"はおかしい。"Es mi alegría"だったか、そんなフレーズが適当だとか。
  2. "gracias"は目上の人に言っても失礼にならない。日本語の「ありがとう」とはちょっとちがう。
ラテンのノリ

ラテンアメリカの人の気質はオープンだとかフレンドリーだとかいうイメージを日本人は抱きがちだが、話を聞くとそうでもないように思える。

むしろスペイン人の馴れ馴れしさに閉口することがよくあるとか。

なるほどNHKテレビのスペイン語講座では、スペインでは初対面でも平気でtúを主語に話し、ustedだと年寄り扱いされているように感じるとか言っていた。ボリビアでは初対面ならまずustedを使うらしい。


久しぶりにワインを飲んだ。グラス3杯程度なのに翌日廃人になりました。