■どっちを使う?(◎は本来の言い方)
◎あいきょうを振りまく 43.9%
あいそ(う)を振りまく 48.3%
◎怒り心頭に発する 14.0%
怒り心頭に達する 74.2%
◎腹に据えかねる 74.4%
肝に据えかねる 18.2%
◎言葉を濁す 66.9%
口を濁す 27.6%
■重複した言い方(気にならない人の割合)
あとで後悔した 54.4%
一番最後 50.5%
従来から 74.4%
■誤った言い方(同)
元旦(元日の朝)の夜 40.8%
白羽の矢が当たった 35・3%
http://www.mainichi-msn.co.jp/today/news/20060727k0000m040068000c.html
「一番最後」は私も使うな。変と言われれば確かに変。
「あとで後悔」は自分では使わないが過去完了のようなニュアンスが感じられるので、スマートではないが抵抗感は少ない。あ、「抵抗感」ってひょっとして誤用? 違うよな。