fresco=涼しい?

frescoの続報。

先日、ボリビア出身のLさんから、frescoは「涼しくて快適」というよりも「少し寒い」といった意味合いで使われると聞いたと書いた。

ところが同じくボリビア出身の先生に尋ねてみたら、「いや、日本語の涼しい”とほぼ同じ意味だ」と言われた。あれあれ。

かたやコチャバンバ出身のLさん、かたやラパス出身の先生。地域差があるのかも知れない。